Discussion:La protection des circuits
De Guide de l'Installation Electrique
Chapter G >> Migration Done --Suniti (discussion) 30 mai 2016 à 21:38 (EDT)
Points to check
To do for Laurent
Mix 3 pages Protection, Coupure et Sectionnement Protection du conducteur neutre --Romain.R (discussion) 6 juin 2016 à 11:07 (EDT)
Text Format changed >> to be confirmed
- Pdf pg G5 >> Détermination de la protection
- I think a table willl be better, with In lab first column and K3 label for the 2nd column --Romain.R (discussion) 8 juin 2016 à 08:12 (EDT)
- Romain :
- yes, this text is not looking good, AND is really hard to understand
- please check with Denis how to re-formulate
- also, this content about K3 (french specific) is at the wrong place in the text I believe: it seems to be related to "protection par fusible" and not to "Association de dispositif ..."
- Suniti: can you already change all the K3 in proper format k3
- --LMischler (discussion) 14 juin 2016 à 13:42 (EDT)
Extra text is coming and note points are not aligned properly
- Pdf pg G5 >> Fig G6 >> Détermination de la protection#Règle générale
- Laurent to check, pb with template
- I finally found the problem ... took me quite some time
- it comes from a missing </p> in a bullet list with extra content paragraph in it, just before this figure
- Suniti : can you please check other similar problems, to confirm it is the same type of issue
- --LMischler (discussion) 14 juin 2016 à 13:20 (EDT)
- I have changed the required K3 format --Suniti (discussion) 16 juin 2016 à 02:30 (EDT)
FR Tables content different from EN tables >> To be checked with Denis
- Fig G12 (one row is missing in FR) - modified --LMischler (discussion) 15 juin 2016 à 09:59 (EDT)
- Fig G13 (one row is missing in FR) - modified --LMischler (discussion) 15 juin 2016 à 09:59 (EDT)
- Fig G17 (one number is different) - correction done by Suniti = same as EN = OK --LMischler (discussion) 15 juin 2016 à 13:13 (EDT)
- Fig G20 (One coloumn of text is extra in EN, numbers are very different and 6 images in FR while 7 in EN )
- I confirm that the EN numbers are the good ones, and that's the ones added by Suniti in FR wiki ==> so no change required in the numbers
- Suniti: I added the english source image (with all icons of this table, including the missing one in FR wiki) in the box (in "modified source images" folder - ch.G - file 'FigG20new.eps')
- please convert and upload it
- Added the image >> the table is done now --Suniti (discussion) 16 juin 2016 à 02:30 (EDT)
- Fig G22 (one extra column in EN) - OK keep the additional column as in english --LMischler (discussion) 15 juin 2016 à 13:13 (EDT)
- nota from Laurent = approximation vs standard, but is it a "simplified approach"
- Fig G36 (Note: Formula added in EN, also added here but still some content is different)
- I have made some corrections in FR wiki, for coherence with EN updates (some were missing in FR book update)
- should be OK --LMischler (discussion) 15 juin 2016 à 13:13 (EDT)
- Fig G37 (Note: Formula added in EN, also added here but still some content is different)
- Suniti I don't see where the differences are
- The numbers are OK... Just need to change "Not considered in practice" to French --Suniti (discussion) 16 juin 2016 à 02:38 (EDT)
- Fig G39 (formula in the table note is different) - OK like this, no need to change FR or EN, both are OK --LMischler (discussion) 15 juin 2016 à 13:13 (EDT)
- Fig G52
- Suniti you did not put any comment so I don't know what your point was anymore. I checked anyway and saw that you forgot to use the syntax with TableStart and TableEnd
- so please change it --LMischler (discussion) 15 juin 2016 à 13:13 (EDT)
- The table has remigrated by Romain (I think) because the table that I migrated was the French one and it is different fron EN --Suniti (discussion) 16 juin 2016 à 02:44 (EDT)
- Fig G58 (position of table rows is different) - OK, no change required, both EN et FR versions are OK --LMischler (discussion) 15 juin 2016 à 13:13 (EDT)
- Fig G59 (minor number change) - OK, it was a mistake in the FR book (missing number), correction is OK and done --LMischler (discussion) 15 juin 2016 à 13:13 (EDT)
- Fig G63 - I made the modification = deleted one line (same as EN)
Changes in EN WIKI
- No navigation panel in EN (Module 4.4)PDF pg G30
- i don't understand this point, Suniti could you explain me ?--Romain.R (discussion) 15 juin 2016 à 10:31 (EDT)
- PDF pg G33 >> Change in formula (≤ instead of ≥)
- Laurent: check EN wiki, there are mistakes
PDF pg G32 >> Fig G42b >> (1) and (2) are footnotes ?
- to check with Denis--Romain.R (discussion) 15 juin 2016 à 10:12 (EDT)
Footnote text is missing
- PDF pg G41
- Reference added --Suniti (discussion) 1 juin 2016 à 03:55 (EDT)
Table notes format to be checked
- Pdf pg G46 >> fig G63 Sectionnement du conducteur neutre
- to see with laurent, migration of 7.2, 7.3, 7.4--Romain.R (discussion) 6 juin 2016 à 08:43 (EDT)
Table footnote is there in En but not in FR
- Pdf pg G48 >> Fig G63c
- the footnote was replaced by the note
images to be checked (For Laurent )
- Fig G20 (Extra image in EN)
DONE
- Fig Gf17 >> text added with image
Sub sub-bullets used
Changed to Level 3/Level 4
- Pdf pg G5 >> Détermination de la protection
- Pdf pg G6 >> Emplacement des protections
- Pdf pg G12 >> Méthode générale de dimensionnement des canalisations#Facteurs de correction
- PDF pg G57 >> Méthode générale de dimensionnement des canalisations
- Ok for me--Romain.R (discussion) 8 juin 2016 à 08:06 (EDT)
Note points >> Position to be checked
- ok , checked
Text Format changed >> to be confirmed
- PDF pg G50 >> Fig Gf2
- ok, checked --Romain.R (discussion) 8 juin 2016 à 08:31 (EDT)
Bullet points added to following pages
- PDF pg G4 >> Principe de la protection des circuits contre les surintensités
- PDF pg G25 >> Courant de court-circuit triphasé au secondaire d'un transformateur MT/BT
- PDF pg G56 >> Détermination de la section des canalisations non enterrées
- PDF pg G59 >> Détermination de la section des canalisations enterrées
- PDF pg G60 >> (chaged "-" to sub-bullets) Détermination de la section des canalisations enterrées#Exemple 4